英语学习笔记note6

Ramona and Beezus

“芝士派”无字幕电影20181014-20181021学习笔记

land on sb’s feet

摆脱困境,逢凶化吉

My brother got fired but he landed on his feet and found another job that paid twice as much money.

identify with sb

与某人产生共鸣,同情理解某人

Reading this book, we can identify with the main character’s struggle.

I believe that most readers will identify with the auther.

in the pit of sb’s stomach

某人的内心深处,心头上

I had a strange feeling in the pit of my stomach.

in the back of my head

在脑海中

There is always a strange voice in the back of my head.

come in handy

派的上用场

Don’t throw that plastic bag away. It may come in handy.

once in a while

时不时地

You should come to see me once in a while.

pull up

停车

Let’s pull up at the restaurant.

butt out

别管闲事

I want everyone to butt out of my life.

shoot down

本义击毙,口语中可以表示驳倒的意思

shoot off one’s mouth 打嘴炮,用来表达说大话,总是夸夸奇谈的意思

Jim doesn’t play tennis very well but he’s always shooting off his mouth about how good he is. He talks as if he knew everything about the game.

shoot the cat 呕吐

Bear was so sick that he shot the cat.

be like shooting fish in a barrel 易如反掌,手到擒来

Learning English is like shooting fish in a barrel.

tide over

渡过,克服 = get over

I need some money to tide us over until pay day.

nail

准确的完美的做成了一件事

He knows how to nail the interview.

Share